Frankly, my dear, I don't give a damn.

Jag har grunnat på hur det kan komma sig att GB har valt Borta med vinden-citatet ”Frankly, my dear, I don’t give a damn” i den nya Magnum-reklamen. Det närmaste jag kan komma en lösning är att folk ska känna igen citatet lite vagt, och sedan googla på ”Frankly, my dear, I don’t give a damn”. Men ska de verkligen hitta hit då?

För dig som undrar kan jag meddela att citatet finns i de sista sekunderna av det här klippet från Borta med Vinden:

Det är Rhrett Butler som fräser till en uppriven Scarlett O’Hara och sedan försvinner ut genom dörren. Du som vill läsa mer om filmcitatet hittar bäst vägledning på Wikipedia:

en.wikipedia.org/wiki/Frankly,_my_dear,_I_don’t_give_a_damn

Jag är förvånad över att reklambyrån inte gjort mer av kampanjen. Det kan inte vara särskilt svårt att placera en kampanjsida på frasen och kanske rent av få med ett YouTube-klipp i sökresultaten. För nog lär folk söka efter citatet alltid. Det är jag helt säker på. Den delen av kampanjen har de lyckats med.

Själv hoppas jag föstås få samma resultat som på sökningar på frågan Hur dog Kleopatra?

But then again. Frankly my dear, I don’t give a damn.