Nikke Index

En kärleksförklaring till Internet sedan 1997 // Nikke Lindqvist

  • Sökmotoroptimering
  • SEO
  • Kontakt

Powered by Genesis

You are here: Home / Google Translate turned loose on Google.sm

Google Translate turned loose on Google.sm

2006-10-24 by Nikke Lindqvist Leave a Comment

Search result for Google-sm: Google.com - Google is willing to translate it's own italian site. I just happened to do a Google search for Google-SM and found not only a page from this site, but also the Google flavour for the tiny country San Marino. Followed by a [Translate this page] link. Since those automated translations are a constant source for good laughs, I immediately clicked it. And sure enough. The result i absolutely worth noting. The actual word-to-word translation isn’t bad. Of course not, and it’s actually quite alright on a phrase level as well, but I doubt if anyone inside or outside of Google would accept this translation if Google.sm presented it with the hl parameter set to en:

Google translation: Google Translate - When Google translate translates Google.sm the result feels a bit... translated.

Click the image for a larger version in a new window.

This example proves my point to why you should never, ever use automated translation tools. Even when the translations go totally wrong, the result is far (very far in this case) from perfect.

  • San Marino is translated as Saint Marino (The tiny country is actually called San Marino in English)
  • altro » (which is the more link) has been correctly translated to other but the double arrow » has also been translated, to ”
  • Strumenti per le lingue is translated as Instrument for the languages (Language Tools)
  • The buttons hasn’t been translated at all (Google Translate never does.)
  • Cerca nel Web has been translated to It tries in the Web
  • Cerca solo le pagine in Italiano has become It tries only the pages in Italian
  • Pubblicità is a link to the Press pages but has been translated to Publicity
  • All about Google is Tutto su Google in Italian. But Google Translate goes for the alternative All on Google

As you see. All these translations are OK. But the all feel a bit… should we say translated? Now, if Google does this to their own site, imagine what they would do to your site?

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Google+ (Opens in new window)

Filed Under: Okategoriserade Tagged With: Googleism, Översättning

Passa på att läsa

Flikar och ”fäll ut”-innehåll – nästan lika dåligt som dold text

Flikar och ”fäll ut”-innehåll – nästan lika dåligt som dold text

I slutet av januari gjordes en av de större uppdateringarna av Googles riktlinjer för webbplatsägare, och det enligt mig intressantaste stycket kan få stor påverkan på hur webbplatser hanterar javascript-objekt som fäller ut mer text eller visar menyer först efter att man scrollar nedåt på sidan. Så har du en sajt som visar större delen av ett textobjekt först efter att användaren klickar på [fäll ut] eller [visa], så bör du nog läsa den här artikeln.

Fler inlägg från denna kategori

Söker du konsulthjälp med sökmotoroptimering? Vill du ha ett team som hjälper dig att förbättra sajtens synlighet i Google? Kontakta i så fall Carnaby du finner ett team av experter på synlighet.
Carnaby Solutions

RSS Svarta rubriker (om AIK)

  • Svarta Rubriker sätts på paus
  • Nabbe slår tillbaka mot kritiken
  • Nu är bottenstriden avgjord
  • Fördomen om svenskarna krossades
  • Scouten om hur AIK fick seriens bästa vänsterback

Svartar Rubriker (om AIK)

Nä, Nikke Index händer det inte jättemycket med, men sonen har ett väldigt spännande nyhetsprojekt om AIK igång. Kolla in det: Svarta Rubriker heter det.

Senaste inläggen

  • Minimalisera!
  • 20 år med Google
  • Segelbåten
  • Alla dessa prylar som man inte behöver
  • Remove duplicate lines from a list of lines – on a Mac
  • Grattis på födelsedagen Google!
  • Översättningen som får Google att rekommendera WordPress och Wix
  • Flikar och ”fäll ut”-innehåll – nästan lika dåligt som dold text
  • Varför puffar man på Facebook?
  • Konditori? Vilket hån!

Om det inte har framgått ännu…

”sverigedemokraterna"
Jag röstade inte på Sverigedemokraterna och tänker inte göra det i framtiden heller.


Creeper
MediaCreeper

Jurrasic Park